ابراہیمی دنیا اور ہر مذاہب میں جہاں شہوانی، شہوت انگیزی ایک گناہ ہے، ہومو {HOMO}نظرئیے کے تحت امرد پرستی یا شہوانی پرستی ایک ایسی چیز ہے جو گناہ کے دائرے سے باہر ہے۔ لیکن وہ 1200 سال پہلے ایک مسلمان شاعر تھے، جس نے قتل یا بے دخل ہونے کے خوف کے بغیر اپنی نظموں میں ہم جنس پرستی کو امر کر دیا۔ اور امرد پرست شاعری کو ایک تخلیقی اور جمالیاتی رنگ عطا کیا۔ ابو نواس تاریخ کے سب سے بڑے کلاسیکی عرب شاعروں میں سے ایک کا ماضی ہے جو آج دنیا کے سامنے منفی اور مثبت انداز میں دکھایا گیا ہے۔وہ ایک ایسا شخص ہیں جنھوں نے متعد د صنفی رشتوں کے لیے سب سے زیادہ دلکش شاعری لکھی تھی، اب وہ تاریخ کی یادوں میں تقریبا بھلا دیا گیا ہے۔
…….
ابو نواس {Abu-Nuwas} سوانح عمری کچھ یوں ہے کہ ابو نواس الحسن ابن ہانی الحکمی (آمد :756- رخصت: 814 )، عربی میں اس کا تلفظ ابو نواس اور فارسی میں ابو نواس، ابو نواس ہی ہے مگر وہ ” ابو نواس” کے نام نام سے مشہورو معروف ہیں، وہ ایک عظیم کلاسیکی عربی شاعر تھے۔ انھوں نے اس اپنے کلام کو فارسی میں بھی منتقل کیا۔ جدید دور کے ایران کے شہر اہواز میں ایک عرب باپ اور ایک فارسی ماں کے ہاں پیدا ہوئے، وہ عربی شاعری کی تمام عصری اصناف پر عبور حاصل کر گئے۔ ابو نواس بھی لوک روایت میں داخل ہوا ہے، اور ان کا ذکر”ایک ہزار اور ایک راتوں ” کی کتاب میں کئی بار آتا ہے۔
ابو نواس کے والد ہانی، جنہیں شاعر کبھی نہیں جانتا تھا، ایک عرب تھے، وہ جزانی قبیلہ بنو حکم کی نسل سے تھے، اور مروان دوم کی فوج میں سپاہی تھے۔ ان کی فارسی ماں، جس کا نام گولبن تھا، ایک بُنکر کا کام کرتی تھی۔ ابو نواس کی تاریخ پیدائش کے بارے میں سوانح عمری میں اختلاف ہے جو کہ 747 سے 762 تک ہے۔ بعض کہتے ہیں کہ وہ بصرہ میں پیدا ہوئےدیگر دمشق، بصرہ یا اہواز میں۔ الحکمی، ‘ابو نواس’ کا عرفی نام: ‘فادر آف دی لاک آف ہیئر’ ان دو لمبے کندھوں کو کہتے ہیں جو اس کے کندھوں پر لٹکتے تھے۔
جب ابو نواس جب لڑکپن کے عمر میں تھے تو ان کی والدہ نےابو نواس کو بصرہ کے ایک کریانہ فروش سعد الیشیرہ کے ہاتھ فروخت کر دیا۔ ابو نواس نے ممکنہ طور پر ولیبہ ابن الحباب کی صحبت میں بغداد کی طرف ہجرت کی اور جلد ہی وہ اپنی مزاحیہ اور مزاحیہ شاعری کے لیے مشہور ہو گئے، جو روایتی صحرائی موضوعات سے نہیں بلکہ شہری زندگی اور شراب پینے کی خوشیاں (خمریات) سے متعلق تھی اوراس میں مزاحیہ مزاح (مجونیت) بھی تھا۔ اس کے مقرر کردہ کام میں شکار پر نظمیں، عورتوں کی جنسی خواہش، لڑکوں کی محبت (پیڈراسٹی)، اور اس کے سرپرستوں کے لیے بھیانک باتیں شامل ہیں۔ وہ اپنے طنز اور طنز کے لیے بدنام تھے، اس کے دو پسندیدہ موضوعات مردوں کی جنسی بے راہ روی اور خواتین کی جنسی بے راہ روی ہیں۔ لڑکوں سے محبت کا جشن منانے کے باوجود، انھوں نے ہم جنس پرست کو سنجیدگی سے نہیں لیا، اور اکثرلوگ ان کا مذاق اڑاتے تھے جسے وہ ان کا پاگل پن سمجا جاتا تھا۔ وہ ان چیزوں کے بارے میں کھل کر لکھ کر معاشرے کو چونکانا پسند کرتے تھے جن سے اسلام منع کرتا تھا۔ وہ مشت زنی کے بارے میں لکھنے والے پہلے عرب شاعربھی خیال کئے جاتے ہیں۔
اسماعیل بن نوبخت نے ابو نواس کے بارے میں کہا: “میں نے ابو نواس سے زیادہ وسیع علم رکھنے والا آدمی نہیں دیکھا، اور نہ ہی کسی ایسے شخص کو دیکھا جس کے پاس اتنی زیادہ کتابیں ہوں، اس کے انتقال کے بعد ہم نے ان کے گھر کی تلاشی لی، تو صرف یہ مل سکا۔ ایک کتابی سرورق جس میں کاغذ کا ایک ذخیرہ تھا، جس میں نایاب تاثرات اور گراماتی مشاہدات کا مجموعہ تھا۔”
ابو نواس کو کچھ عرصے کے لیے مصر بھاگنے پر مجبور کیا گیا، جہان انھوں نے برمکیوں کے اشرافیہ فارسی سیاسی خاندان کی تعریف کرتے ہوئے ایک خوبصورت نظم لکھی، جس طاقتور خاندان کو خلیفہ ہارون الرشید نے گرا دیا تھا اور اس کا قتل عام کیا گیا تھا تو ہارون الرشید کی وفات پر وہ 809 میں بغداد واپس آئے ۔ محمد الامین، ہارون الرشید کے بائیس سالہ آزادی پسند اور روشن خیال بیٹے (اور ابو نواس کا سابق طالب علم) کا بعد میں جانا ابو نواس کے لیے قسمت کا ایک زبردست جھٹکا تھا۔ درحقیقت اکثر علماء کا خیال ہے کہ ابو نواس نے اپنی زیادہ تر نظمیں الامین (809-813) کے دور میں لکھیں۔ ان کا سب سے مشہور شاہی” عنوان ” ایک نظم (ایک ‘قصیدہ’) تھی جو ابو نواس نے الامین کی تعریف میں لکھی تھی۔
“اس زمانے کے ناقدین کے مطابق وہ اسلام کے سب سے بڑے شاعر تھے۔” ایف ایف نے لکھا عربی مصنفین میں تھے۔ وہ عصر ابو حاتم المکی اکثر کہتے تھے کہ خیالات کے گہرے معانی زمین کے اندر چھپے ہوئے تھے جب تک کہ ابو نواس نے انہیں کھود کر نہیں نکالا۔
اس کے باوجود، ابو نواس کو اس وقت قید کر دیا گیا جب ان کے شرابی، لغواور بہیودہ خیالات اور اعمال اور کارناموں نے الامین کے صبر کا امتحان لیا۔ امین کو آخر کار اس کے متعصب بھائی المامون نے انھیں معزول کر دیا، جو ابو نواس کے لیےناقبل برداشت برداشت تھا۔
مگر بعد یہ دعویٰ کیا تھا کہ جیل کے خوف نے ابو نواس کو اپنے پرانے طریقوں سے توبہ کرنے اور گہرے مذہبی ہونے پر مجبور کیا، جب کہ دوسروں کا خیال ہے کہ اس کے بعد کی، توبہ کرنے والی نظمیں صرف خلیفہ کی معافی جیتنے کی امید میں لکھی گئیں۔ کہا جاتا ہے کہ المامون کےمعتمد { سکریٹری} زونبور نے ابو نواس کو چوتھے خلیفہ اور پیغمبر کے داماد علی کے خلاف طنزیہ تحریر لکھنے کے لیے دھوکہ دیا جب کہ نواس نشے میں تھا۔ اس کے بعد زونبور نے جان بوجھ کر نظم کو عوام میں بلند آواز سے پڑھا۔
::: ابونواس کی قید اور ان کی موت :::
ان کی موت عباسی خانہ جنگی کے دوران ہوئی اس سے پہلے کہ المامون نے خراسان سے 199 یا 200 ہجری (814-816 عیسوی) میں پیش قدمی کی] چونکہ وہ اکثر شرابی کارناموں میں ملوث تھا، نواس کو اپنی موت سے کچھ دیر پہلے، الامین کے دور میں قید کر دیا گیا تھا۔
ان کی موت کی وجہ متنازعہ رہی ہے: ابو نواس کی موت کے چار مختلف واقعات بیان کئے جاتے ہیں۔ 1. انھیں نوبخت خاندان نے زہر دیا تھا، جس پر ان پر طنزیہ نظم بنائی گئی تھی۔ 2. وہ اپنی موت تک شراب پیتے ہوئے ایک ہوٹل میں انتقال کرگئے۔ 3. ابو نواس کو نوبخت نے اس لیے مارا پیٹا کہ اس پر جھوٹا طنز کیا گیا تھا۔ ایسا لگتا ہے کہ اس کے آخری گھنٹوں کے بھڑکتے ہوئے جذبات میں شراب کا کردار تھا اور ایسا لگتا ہے کہ اس کی بنیاد ان کے نظریات دیکر تحریریں اور دو کا مجموعہ کلام ہیں ۔ 4. ان کی موت جیل میں ہوئی، ایک ایسا نسخہ جو بہت سی کہانیوں سے متصادم ہے جس میں کہا گیا ہے کہ اس کی موت کی آمد پر وہ بیماری کا شکار ہوا تھا اور دوستوں نے ان سے ملاقات کی تھی (حالانکہ یہ ملاقات جیل میں نہیں ہوئی تھی)۔ غالباً ان کی موت خرابی صحت کی وجہ سے ہوئی، اور غالباً نوبخت خاندان کے گھر میں، یہ افسانہ کہاں سے آیا کہ انہوں نے اسے زہر دیا تھا۔ نواس کو بغداد کے شونیزی قبرستان میں سپرد خاک کیا گیا ۔
::: نوشت اختتامیہ :::
ابو نواس نے اپنے طرز زندگی کے بارے میں لکھا ہے۔ اس کے اہم موضوعات شراب اورکم عمر ہم جنس لڑکوں کو زوق { پیڈراسٹی } پر مبنی تھے۔ بعد کے زمانے کے فارسی شاعروں نے اپنی نظموں میں شراب کو صرف ایک استعاراتی علامت کے طور پر استعمال کیا، لیکن ابو نواس کے لیے فسق و فجور کی خوبیاں کبھی پوری طرح بیان نہیں ہوسکیں۔ اس نے مزاحیہ حقیقت پسندی کے ساتھ زندگی میں اپنے تجربات کی تصویر کشی کی، اپنے گناہوں کو قابل ذکر بے تکلفی کے ساتھ تسلیم کیا، اور لکھا کہ وہ کبھی توبہ نہیں کرے گا حالانکہ اس نے دوسروں کو اس کی مثال کی پیروی نہ کرنے کی سفارش کی تھی۔ ستم ظریفی کے ساتھ اس نے اپنے ہی جسم کو بری عادتوں سے چھٹکارا پانے کے لیے ایک دھن تیار کیا۔ اس نے ایک نظم یہ کہتے ہوئے بند کی کہ اس نے کبھی یہ توقع نہیں کی تھی کہ اس کے گناہوں کا خدا سے پتہ چل جائے گا کیونکہ وہ خدا کے لیے اس قدر غیر اہم تھا کہ اس کے اعمال کا نوٹس لے۔
ابو نواس کی شاعری کا مطالعہ کرتے وقت، یہ جاننا ضروری ہے کہ عرب شاعروں کی اکثریت – مغربی شاعروں سے کہیں زیادہ – اپنے خیالات کے حقیقی مواد کی بجائے اپنی نظموں کی” ہوشیار” تشکیل میں زیادہ دلچسپی لیتے ہیں۔ اس طرح مبالغہ آرائی کی توقع کی جاتی ہے ۔ جس میں جسمانی لمس کی لذّت کی جمالیات بھی جاوی ہے۔لیکن ان کے شاعری میں ایک شہوت انگیر وجودی لایعنیت بھی نظر آتی ہے۔
*ابو نواس آٹھویں صدی کے اسلامی دنیا کے اہم ترین شاعروں میں سے ایک تھے۔ وہ شاید اپنی خمیریت (شراب کی نظموں) کے لیے مشہور ہیں۔ ان کی جمع کردہ نظموں، یا دیوان میں تقریباً 1500 اشعار شامل ہیں جن میں لذت، جنسیت، خاص طور پر ہم جنس پرستی اور مذہب کو تلاش کیا گیا ہے۔
…….
**ابو نواس کی نظمیں ملا خطہ کرین :::
1۔ “موسم بہار میں محبت”
♡
میں اس کی محبت میں مرتا ہوں، ہر طرح سے کامل،
لہراتی موسیقی کے تناؤ میں کھو گیا۔
میری نظریں اس کے لذت بھرے جسم پر جمی ہوئی ہیں۔
اور مجھے اس کی خوبصورتی پر تعجب نہیں ہوتا۔
اس کی کمر ایک پودا ہے، اس کا چہرہ چاند ہے،
اور پیار اس کے گلابی گال سے لڑھکتا ہے۔
میں آپ کی محبت میں مرتا ہوں، لیکن یہ راز رکھنا:
جو بندھن ہمیں باندھتا ہے وہ ایک اٹوٹ رسی ہے۔
اے فرشتہ تیری تخلیق میں کتنا وقت لگا؟
تو کیا! میں صرف تیری حمد گانا چاہتا ہوں۔
……..
2۔”غسل خانہ میں”
♡
حمام گھر میں، پتلون سے چھپے اسرار
آپ پر نازل ہوتے ہیں۔
سب کچھ تابناک طور پر ظاہر ہو جاتا ہے۔
بغیر روک ٹوک کے اپنی آنکھوں کو منائیں
آپ کو خوبصورت کولہوں، سڈول تراشے ہوئے دھڑ نظر آتے ہیں،
آپ لوگوں کو متقی کلیّون{ فارمولوں} کی سرگوشی کرتے ہوئے سنتے ہیں۔
ایک دوسرے کو
(‘خدا عظیم ہے!’ ‘الحمد للہ!’)
آہ کیا خوشی کا محل ہے حمام خانہ
یہاں تک کہ جب تولیہ اٹھانے والے اندر آتے ہیں۔
اور تھوڑا سا مزہ خراب کریں۔
………..
3۔ “لیلیٰ کے لیے مت روؤ”
♡
لیلیٰ کے لیے نہ رو، ہند کے لیے بڑبڑاو مت
لیکن گلابوں کے درمیان گلاب کی سرخ شراب پیو،
ایک مسودہ جو پینے والے کے حلق میں اُترتا ہے،
آنکھوں اور گالوں پر اپنی لالی عطا کرنا۔
شراب یا قوت ہے شیشہ موتی ہے
ایک پتلی انگلی والی لڑکی کے ہاتھ سے پیش کیا گیا،
جو آپ کو اپنے ہاتھ سے شراب اور شراب پیش کرتی ہے۔
اس کے منہ سے – دوگنا نشے میں، یقینی طور پر، کیا تم ہو گی؟
اس طرح میں دو بار نشے میں ہوں، میرے دوست صرف ایک بار:
ایک احسان خاص، میرے لیے اکیلے
…
4۔”ایک لڑکا لڑکی سے زیادہ قابل ہے”
نوجوان لڑکوں کے لیے، وہ لڑکیاں جنہیں میں نے پیچھے چھوڑ دیا ہے۔
اور پرانی شراب کے لیے ذہن سے صاف پانی نکالیں۔
سیدھی سڑک سے بہت دور، میں نے بغیر تکبر کے لے لیا۔
گناہ کا سمیٹنے والا راستہ، کیونکہ یہ گھوڑا
بغیر پچھتاوے کے لگام کاٹ دی
اور لگام اور بٹ لے گیا۔
میں یہاں ہوں، ایک فان کے لئے گر گیا ہوں،
ایک بانکا جو عربی کا قصائی کرتا ہے۔
اس کی پیشانی، پورے چاند کی طرح چمکدار،
کالی رات کے اندھیروں کا پیچھا کرتا ہے۔
اسے سوتی قمیضوں کی پرواہ نہیں ہے۔
نہ ہی اعرابی کے بال والے کوٹ کے لیے۔
وہ اپنی پتلی رانوں کے اوپر ایک چھوٹا سا لباس کھیلتا ہے۔
لیکن اس کی قمیض آستین لمبی ہے۔
اس کے پاؤں اچھی طرح سے کٹے ہوئے ہیں، اور اس کے کوٹ کے نیچے ہیں۔
آپ بھرپور بروکیڈ کی جھلک دیکھ سکتے ہیں۔
وہ مہم پر نکلتا ہے اور حملہ کرنے کے لیے سوار ہوتا ہے۔
کاسٹنگ تیر اور برچھی؛
وہ جنگ کے جوش کو چھپاتا ہے، اور اس کا
آگ کے تحت رویہ عظیم ہے
ایک نوجوان لڑکے کا جوان لڑکی سے موازنہ کرنا،
میں جاہل ہوں۔
اور پھر بھی، آپ کچھ کتیا کو کیسے ملا سکتے ہیں۔
جو ماہانہ گرمی میں جاتا ہے۔
اور سال میں ایک بار کوڑا گراتا ہے۔
اس کے ساتھ میں اڑتے ہوئے دیکھتا ہوں۔
کاش وہ آجائے
میرا سلام واپس کرو۔
میں اسے اپنے تمام خیالات ظاہر کرتا ہوں۔
امام کے یا موذن کے خوف کے بغیر۔
*۔*۔*۔*۔*📖📘
معنی کے کیا معنی ہیں؟
پشاور پختون خوا سے عثمان علی کا اصرار ہے کہ انھیں بتایا جائے: ’’معنی کے کیا معنی ہیں؟‘‘ سوال سن...